Artykuł sponsorowany

Angielski w praktyce prawniczo-notarialnej

Angielski w praktyce prawniczo-notarialnej

Tłumacz przysięgły w swojej praktyce bardzo często pracuje nad transkrypcją dokumentów sądowych i notarialnych. Związane jest to z kontaktami z obcokrajowcami w zakresie biznesowym czy też prywatnym. W praktyce spraw sądowych z udziałem przedstawicieli innych nacji obecność tłumacza jest obowiązkowa. To samo tyczy się spraw prowadzonych w kancelariach notarialnych.

Czego najczęściej dotyczą tłumaczenia prawno-notarialne?

Szerokie międzynarodowe kontakty, zarówno biznesowe, jak i prywatne, aktualnie nie są już dla nikogo sensacją. Ludzie handlują między sobą, kupują i sprzedają nieruchomości, a przede wszystkim wstępują w związki małżeńskie. To niesie za sobą konieczność przedstawienia odpowiednich dokumentów różnym instancjom. Dokumenty powinny być wtedy przetłumaczone szczegółowo i dopracowane technicznie i merytorycznie.

Bezwzględna konieczność przedstawienia w urzędzie lub innym miejscu uwierzytelnionego dokumentu w języku angielskim może się niektórym początkowo wydać ogromnym problemem. Jednak nikt nie jest pozostawiony z nim sam. Tłumaczeniem przysięgłym z języka angielskiego oraz transkrypcją w druga stronę, zajmują się podmioty takie, jak LINGPRO. W takich miejscach profesjonalnie tłumaczy się dokumenty sądowe dotyczące różnych spraw, na przykład ustawy, orzeczenia sądowe, umowy, pisma procesowe czy też podobne.  Istnieją również inne dokumenty, które wymagają uwierzytelnienia z pomocą tłumacza przysięgłego. Przykładem mogą być wypisy, świadectwa i dokumenty dotyczące spółek.

Dlaczego tłumaczenia pism prawnych wymagają dokładności?

Pisma sądowe i akty prawne mają to do siebie, że są pełne specjalistycznej terminologii. Dodatkowo język obcy, a szczególnie angielski, jest bogaty w idiomy i specyficzne konstrukcje gramatyczne. Wiadomo, że jedna kropka, niewłaściwe słowo, czy błędny wariant terminologiczny może zupełnie wypaczyć treść przekazu. Dlatego też istotne jest, aby tłumaczeń dokonywały osoby doświadczone, które swobodnie się czują w angielskiej terminologii prawniczej.

Tłumaczenia przysięgłe z dziedziny prawa zazwyczaj przebiegają kilku etapowo. Najpierw następuje zwykłe tłumaczenie treści z jednoczesnym przenoszeniem sensów poszczególnych kwestii. Następnie wprowadzane jest do dokumentu branżowe słownictwo obowiązujące w danym kraju. Na etapie końcowym treść konsultowana jest z kompetentną osobą spoza sprawy, ale taką, która zna się na danej tematyce. Wszystkie te zabiegi przeprowadzane są po to, aby przetłumaczony dokument jak najwierniej odpowiadał oryginałowi.

form success Dziękujemy za ocenę artykułu

form error Błąd - akcja została wstrzymana

Polecane firmy

Dbamy o Twoją prywatność

W naszym serwisie używamy plików cookies (tzw. ciasteczek), które zapisują się w przeglądarce internetowej Twojego urządzenia.

Dzięki nim zapewniamy prawidłowe działanie strony internetowej, a także możemy lepiej dostosować ją do preferencji użytkowników. Pliki cookies umożliwiają nam analizę zachowania użytkowników na stronie, a także pozwalają na odpowiednie dopasowanie treści reklamowych, również przy współpracy z wybranymi partnerami. Możesz zarządzać plikami cookies, przechodząc do Ustawień. Informujemy, że zgodę można wycofać w dowolnym momencie. Więcej informacji znajdziesz w naszej Polityce Cookies.

Zaawansowane ustawienia cookies

Techniczne i funkcjonalne pliki cookie umożliwiają prawidłowe działanie naszej strony internetowej. Wykorzystujemy je w celu zapewnienia bezpieczeństwa i odpowiedniego wyświetlania strony. Dzięki nim możemy ulepszyć usługi oferowane za jej pośrednictwem, na przykład dostosowując je do wyborów użytkownika. Pliki z tej kategorii umożliwiają także rozpoznanie preferencji użytkownika po powrocie na naszą stronę.

Analityczne pliki cookie zbierają informacje na temat liczby wizyt użytkowników i ich aktywności na naszej stronie internetowej. Dzięki nim możemy mierzyć i poprawiać wydajność naszej strony. Pozwalają nam zobaczyć, w jaki sposób odwiedzający poruszają się po niej i jakimi informacjami są zainteresowani. Dzięki temu możemy lepiej dopasować stronę internetową do potrzeb użytkowników oraz rozwijać naszą ofertę. Wszystkie dane są zbierane i agregowane anonimowo.

Marketingowe pliki cookie są wykorzystywane do dostarczania reklam dopasowanych do preferencji użytkownika. Mogą być ustawiane przez nas lub naszych partnerów reklamowych za pośrednictwem naszej strony. Umożliwiają rozpoznanie zainteresowań użytkownika oraz wyświetlanie odpowiednich reklam zarówno na naszej stronie, jak i na innych stronach internetowych i platformach społecznościowych. Pliki z tej kategorii pozwalają także na mierzenie skuteczności kampanii marketingowych.